
Son arrastrados por las sátiras al mercado de esclavos terrenal-celestial, y ya tendrán amo en la tierra y ya lo tendrán en la tierra. Un caballero que usa un telescopio para orientarse hacia DEON en el cielo.
Y como hablaron demasiado de derechos humanos, se les metió un falo en el ano.
Ya aquí en la tierra.
.

Servicio de los sátiros
Wir sehen hier eine antifaschistische Menschenrechtsaktivistin die es eigentlich verdient hätte zur Hölle zu fahren. Denn DEON war sehr barmherzig, Er will auch antifaschistische Menschenrechtsaktivistinnen aus der SBZ in die Himmlischen Chöre auf nehmen.

Servicio de los sátiros
Dies wir sehen wir Satire, die ehemaligen antifaschistischen Menschenrechtsaktivistinnen das gendern abgewöhnen

Serviceleistung
der Satyre
Son arrastrados por las sátiras al mercado de esclavos terrenal-celestial, y ya tendrán amo en la tierra y ya lo tendrán en la tierra. Un caballero que usa un telescopio para orientarse hacia DEON en el cielo.
Y como hablaron demasiado de derechos humanos, se les clavó una faringe en el ano.
Ya aqui en la tierra..
was steht auf dem Tisch geschrieben
Satyricòn der superstnt
der Religion
Es scheint sich um Judendeutsch zu handeln, hier werden wie im Araberdeustch die die unbedeutenden Vokale wegegelassen.In der barbarischen Sprache der Schwabensekel.
Sigismunda.

Servicio
el sátiro
Wir Satiren sehen zu , das alles seine Richtigkeit hat, denn nach den irdische Fegefeuer werden feministische Menschenrechtsaktivistinnen sanft wie ein Lamm. Ein Lamm, das sich DEON gerne opfern, weihen läßt.Zum Agnus DEI. Und danach durften diese süßen lämmchen vom Proletariat von Jerusalem vernascht werden.


Servicio de los sátiros
vemos aquí la sátira adorando a DEON. el Señor Zabaoth
Cantas con Tucholzky y Roda Roda
con los coros ingleses
Gloria a Dios en el primer piso
Por supuesto, el primer piso del Árbol de la Vida representado en la Mezquita de Al Aksa
Aquí se sienta una mujer de wikipedia feminista y antifascista y está terriblemente avergonzada. No tiene por qué avergonzarse de su desnudez, porque la desnudez es el estado natural del ser humano. Debe haberse avergonzado de la nomenclatura de Wikipedia.
y tiene sus raíces en el amor alemán por la nomenclatura. en el espíritu del nacionalsocialismo, nomenclatura.

so setzt sich unser Bild zusammen
Oben der Himmlische Sklavenmarkt und unten der irdische Sklavenmarkt. Sie sind verbunden durch Fernrohr des Astrologen und durch Satyre. Außerdem durch nackte Tanzende und singende Frauen, und auf Erden. Im Himmel überreichen Satyre angezogene Frauen. die sitzen links oben auf dem himmlischen Sklavenmarkt, möglicherweise auch von einem Satyr bewacht. Sie warten auf das jüngste Gericht, bei dem Gott seine Sklaven aussucht, die ihm auf ewig dienen dürfen. Ihn zum Beisspiel zusammen mit den Engeln in englischen Chören loben und preisen. Was müssen wir sagen, um bei den englischen Chören mitzusingen zu dürfen.
Nackt und hilflos wie ein Babybin ich geboren, nackt und hilflos wie ein Baby steh ich als Sklave vor meinem Herr.
Dieser Satz ist garantiert nicht türkisch hanafitisch.
Was ist er dann?
Sagen wir einfach transsylvanisch dschihadistisch.
nuevo texto